Blogia
UnClick

Co

Co

Una tarde tranquila de piscina, relax, nada que hacer, medio sesteando hasta que.. relevo de socorristas, dándose el parte meteorológico

- HOLA COO!

-QUÉ PASA COO?

- NADA COO

- AYER BIEN COO?

-SI TIO COO...

-JO COO, AYER UNA JAMBA COO, DE 14O KG EN BIKINI COO... UN ASCAZOOO COOO, PA VOMITAR Y NO PARAR COO, DIGO COMO SE META A LA PISCINA COO, LLAMO A LA GRUA PA SACARLA, COO

-JAJAJA, QUE DICES COOO?

- SI COOO

....

Mil coos más tarde ya no sabía si meterme debajo de la toalla, levantarme y darles en la boca, ponerles contra la pared castigados o en la pizarra a escribir un millón de veces no volveré a decir co. No entiendo nada, pero de dónde ha salido el co? Algunos dicen que fue por la canción de Violadores del Verso, me gustaría creer que no ha sido así... y si ha sido como dice la leyenda urbana, sería a ellos a quienés castigaría. Cuánto poder una canción, qué miedo! Y si no es así que alguién me de una explicación razonable.

En la wikipedia dice que viene del inglés cool, no se quien habrá sido el iluminado que ha escrito semejante patraña, pero ni de lejos.. la wikipedia con recelo y distancia,  hay  demasiadas  aberraciones sin control, pero este es otro tema.

Y sí, ya se que viene de abreviar chicooo, pero bueno, antes no se decía o por lo menos en mi burbuja nadie lo decía. Cual ha sido el punto de inflexión de esta oleada de cooss sin medida?

Adios tarde placentera, una pena....

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

38 comentarios

kase -

ven y asomate co
a este precipicio
veras niños prodigio
hiphop como un oficio
co!

Creative Recreation -

You introduction is detail, thank you so significantly information, but why do not you deliver some reference photographs?

juan luis -

Viene de Chicó!!!! Se puede decir tres veces en una frase de cinco palabras

Eduardo -

¿No vendrá de Mañicó!!! ?

yusef -

Bueno, al final me he enterado de qué significa eso de 'co', que en tantas canciones de doble v he escuchado. Siempre imaginé que venía de colega o compadre.

CarlosLM -

Bueno yo no creo que el post de Isabel trate de meter en el saco de incultos y maleducados a todas las personas que usen el “Co!” pero lo que si que es cierto es que la coletilla de marras se escucha mucho más en gente mal educada y gritona. Se me hace raro pensar en un chaval parándome por la calle y diciéndome “Oiga, perdone, me puede usted decir la hora, Co? Sin embargo si que me han parado o a veces cuasi asaltado, poniéndome la mano en el brazo y en un tono bastante alto diciéndome: “Coooo! lleva hora!!?”

Hace tiempo trabajé en un comercio de videojuegos y la verdad es que acabé hasta las narices de chavales que, para pedirte información sobre algún artículo, te soltaban un “Coooo!” en lugar de “por favor, me puedes atender” o algo parecido…

El problema no es el “Co” en si mismo es quien se lo está apropiando y como lo está usando. A mi el “Co, cuanto te quiero, co” me puede parecer gracioso pero en el fondo me sugiere falta de vocabulario y esa es otra asociación que no hace muy popular la coletilla entre gente a la que nos gustaría que todos habláramos un poco mejor y ya de paso, con un volumen menor.

tiraFicha -

Muy bonita y larga la discusión, pero vamos que 26 añitos llevo viviendo en el mismo pueblo y hace cosa de un año que se ha empezado a escuchar y utilizar el CO. Más de dos años llevo viendo entre semana en la capítal y fue aquí donde lo escuche por primera vez.

Isabl Torla y Broto?? a que tenemos amiguitos en común!!!

enver555 -

Isabl: el debate cuando quieras y digas, por cierto los informáticos no vamos en contra de los de letras, de hecho los sistemas operativos de verdad, los que cumplen los estándares POSIX, tratan todo como un fichero, los ficheros de configuración son todo ficheros de texto que cualquiera, sin ser específicamente de ciencias puede leer y cambiar sin mayores problemas y el elemento fundamente de cualquier sistema POSIX es la línea de comandos(una interfaz basada en texto) y un editor de textos(hilos de discursión entre editores de texto las hay y mucho mayores que esta de hoy).

enver555 -

El co es muy anterior a su actual indebido y excesivo uso, aquí pongo un enlace que explica más o menos lo que dice Javier(http://www.nogara-religada.org/index.php?option=com_content&task=view&id=44&Itemid=62), pasó de los pueblos de la Ribera del Ebro a la capital. Yo personalmente no lo uso jamás, una vez que lo dije un amigo mío que es muy anti-cos como Isabl y Ohdiosa me lo estuvo recriminando durante una semana, pero tampoco humillo ni me creo mejor persona ni más erudita que las gentes que lo usan sólo por el hecho de no usarlo y ya lo de llamar catetos a otros por el simple hecho de usarlo, me reservo esa opinión para mí mismo por no alargar esta discursión indefinidamente.

Personalmente prefiero el uso de la palabra en fabla que usaba mi abuelo(mis abuelos maternos eran de un pueblo de los últimos que hablaban fabla en la provincia de Zaragoza, de hecho es uno de los pueblos de Aragón donde el filólogo y estudioso de la lengua aragonesa Jean-Joseph Saroïhandy recoge más usos del aragonés en la vida cotidiana en sus viajes filológicos a principios del siglo XX), mozé para referirse a varón y mozeta para referirse a hembra.
Queda mucho mejor:
Mozé, ¿tienes un cigarro? o la romaní: Ai quió, ¿tienes un cigarro payo? , que las que se citan en el texto y en los comentarios pero claro igual es que yo soy un cateto inculto o un bohemio irreverente e iconoclasta, tengo mentalidad del siglo XIX o cosas peores que me he tenido que oír de boca de algún que otro snob.

torresburriel -

UnClick, dos cosas.

Una: Paz toda, y un poco más si hace falta. Pero por fastidiar no, no. Válgame qué imagen 'me se' está quedando.

Dos: me levanto y aplaudo ante esa frase de que ahora que venimos los de letras (aquí un servidor es trabajador social de formación) a darle a la tecla, parece que escuece.

isabl -

Pasapues, pasapues tu me estás tentando a una guerra dialéctica en persona, y de momento no...
Y tu escritura ofende, no se si es tu intención o no... Si se trata de fardar, al final lo tendré que hacer, aunque la modestia y la humildad sean dos de mis virtudes... toma ya...

Y mira Geografía era uno de mis fuertes, de hecho uno de mis pasatiempos favoritos es, entre cerveza y cerveza recitar las capitales de Africa, ale...

Mira me lo estoy pensando mejor, e igual quedamos y tenemos un debate... Que me están viniendo unas cuantas cosas a la cabeza que te quiero comentar, sobre los inicios de estos mundos informáticos donde la gente de ciencias campo a sus anchas, y ahora que venimos los de letras a coger el toro por los cuernos, ahora, parece que fastidia... todo con alegría y humor, que me esta quedando pelín áspero :D

Y señor Torres... Pazzzzzzzzz, creo que hemos entrado en barrena... Esta claro que cada uno a lo suyo, y cada uno que diga lo que quiera, tu lo dices (por fastidiar), yo no lo digo

Todo sin acritud...
Ohdiosa te entiendo "ferpectamente", pobrecilla, ánimo y a ver si lo evangelizas ;)

torresburriel -

Ohdiosa, para nada se trata de darle cien vueltas ni hay sensibilidades heridas. Bueno eso sí un poco, porque yo soy de pueblo, cuando salgo de Aragón no hace falta preguntarme de dónde soy (me basta con abrir el pico) y me reconcomen los regustos castellanos pretendidamente cultos. Que no te digo que sea el caso, pero sí, la sensibilidad un poco herida sí que se queda. Pa qué mentir!!!

De todos modos, como decía al inicio del comentario-tocho, las cosas con educación y tranquilidad saben mejor. Y este es el caso, el menos en lo que a mi respecta.

Ohdiosa -

torresburriel....lo de "catetismo del siglo XXI" era un decir, algo que se me ha ocurrido en el momento...si llego a saber que lo vais a sacar de madre y a darle cien vueltas me lo callo!!

lo que pasa es que el tema del "co" me toca de lleno porque vivo con "uno de ellos" y escuchar cada día 138 veces ese maldito "co" me tiene frita...

en fin procuraré revisar a partir de ahora el maravilloso diccionario panhispánico de dudas o similares antes de escribir cualquier cosa, para no herir sensibilidades, digo.

torresburriel -

UnClick, es que yo se por qué digo co.

Pero lo que aún no se es por qué a quien no le gusta el co, sin más, se esfuerza en argumentar una y mil cosas (que tienen más que ver con la castellanziación idiomática y cultural asociada al mundo rural que con otra cosa), cuando sólo se trata de una cuestión de gustos.

El gusano del anzuelo sabe a tierra.

isabl -

Nada que objetar al respecto, has respondido a la pregúnta que lanzaba en el post.

Este tipo de comentarios son los que me gustan, y no los otros...

Has picado el anzuelo torresburriel... shalalalalaa

pasapues -

Creo que hay un desenfoque total.
El Co es lo mas típico de la Zaragoza rural. Torla y Broto están en Huesca, para los que anden flojos en geografia. El co es la manera habitual y cotidiana de toda la vida de Movera, Santa Isabel, Montañana, Torrero, Casetas, Utebo, etc. que antes eran pueblos relativamente lejanos de la capital y ahora forman parte de ella sin solución de continuidad. No han invadido Zaragoza han sido invadidos y fagocitados por ella, ya no están fuera ahora se han quedado en medio, las viviendas unifamiliares que los cubren son falsas viviendas urbanas. Los que en estos "pueblos" se "bajaban" a Zaragoza ahora comparten calle con los que van al instituto, y en esas calles el co es común para todos. Cuando acaban el instituto van a la universidad y se llevan el co con ellos.
Isabl lo de alegre pastorcilla si que suena a fantasía bucolica.

torresburriel -

Bien, vayamos por partes. No hay nada como las buenas formas y tomarse el tiempo que sea menester para seguir conversando.

La castellanísima RAE dice de cateto: "1. m. y f. despect. Lugareño, palurdo". Bien, lo de lugareño enclava el término en un lugar, y lo de palurdo lo enclava en otro. De palurdo dice "Dicho por lo común de la gente del campo y de las aldeas: Tosca, grosera. U. t. c. s." Vuelve la castellanísima entidad a mezclar al de pueblo con lo tosco y grosero.

Pero, oh dios, cuando se trata de definir la primera acepción, lugareño, ni rastro de ordinarieces: "1. adj. Natural de un lugar (? población pequeña). U. t. c. s."

¿Qué sucede? Que ese intocable diccionario, emanado de vete tú a saber qué preclara (y/o divina) mente, asocia lo rural con lo vulgar, grosero y tosco en la palabra cateto.

Decir que co es cateto es decir que 'che' (vease el rasgo de confianza del idioma galego) es cateto. Decir que co es cateto, o sea, palurdo, grosero y tosco, es decir que el símbolo de cercanía que da el idioma se caracteriza por su tosquedad, su vulgaridad y, en definitiva, su condición de perteneciente a una población pequeña (recordar en este punto la definción de la RAE).

Vamos, que los que somos de pueblo, lo somos, y además somos toscos, vulgares, palurdos y no se cuántas cosas más. Y si encima se dice co, pa qué te cuento.

Respecto del orígen de la cosa, ésta vino a la ciudad procedente del campo. Viene del 'chicoooooo' abreviado. Y aunque también se decía en la ciudad, la abreviatura viene del campo. La popularización del término (co) tiene raíz, efectivamente, en Violadores del Verso, y su capacidad de penetración en las cabezas de tantos y tantos jóvenes que no se creen lo que dice la TV, la radio y los políticamente correctos medios de comunicación más antigüos de la región, por poner un ejemplo. No se salva nadie, vaya.

No caigamos en la tentación de pintar a todas las ovejas con el mismo color porque los maleducados hagan un uso intensivo del co. Sería como culpar a la máquina de escribir de que Hitler (por poner un ejemplo y sin ánimo de establecer comparaciones) escribiera sus barbaridades con una de ellas. ¿A que sería ridículo?

Y todo esto, sin prejuicio de que a uno no le guste cómo suena. Pero hasta ahí. Que pa gustos los colores.

isabl -

Has comenzado una batalla perdida de ante mano..
Quizás no se sea el término adecuado llamarle el catetismo del siglo XXI, o si.. Cateto es alguien del pueblo que se encuentra perdido en la ciudad.. Lo malo es que no están perdidos, sino que nos están invadiendo, o nos estamos dejando invadir... :)

Y perdona bonito, la primera vez que pisé esos dos pueblos del Pirineo, todavía no sabía andar, y no tenían nada que ver, con lo que son ahora.. Creo que forasteros eramos cuatro, y estabamos bastante integrados, subía y bajaba árboles como el que más, tiraba piedras al rio, bailaba en la verbena a Georgie Dann (bailemos el bimbo, bimbo..) y aunque no te lo creas, más de una vez me fuí de alegre pastorcilla con las vacas a pasar la frontera... Ale, y allí nadie decía co.

torresburriel -

Ohdiosa: vale que no puedas con el co, pero de ahí a llamarlo catetismo del siglo XXI... hay un trecho laaaargo y denso. Hay que distinguir entre la mala educación (que supone el trato de confianza cuando no procede) del catetismo (que lo hay en todos lugares y estamentos). Asociar co a catetismo me parece reducir demasiado sin mucho conocimiento de causa.


UnClick: pase que Torla y Broto son pueblos, pero poco tienen de pueblos en lo que a trato cotidiano se refiere. Sus gentes están muy habituadas al trato con 'forasteros' y en esta tierra nuestra es muy común el amor ilimitado al de fuera en detrimento del vecino.

Ale.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

isabl -

Es una lástima empobrecer así la lengua...

ohdiosa -

NO PUEDO CON EL CO!!!

es algo que me supera, que me reconcome las entrañas, que hace que me ardan las orejas....es absolutamente insoportable ese momento de "catetismo siglo XXI" en el que dos niñatos se gritan a 10 metros de distacia "que pasaaaa coooooooo??!!!"

una vez un niñato de esos me trató de co (sin conocerme ni nada, con toda la confianza del mundo) y lo mandé a la cuadra a rebuznar, tal cual.

isabl -

Me hubiera gustado mucho más que me pidieran un cigarro amante...

Y no haberlo entendido?...

Y si, parece que ese punto de inflexión ha sido por obra y gracia de los Violadores del Verso. Y el periodista vaya idea brillante con semejante titular, parece el Heraldo,por la tipografia...

pasapues -

Posible punto de inflexion:
http://www.flickr.com/photos/94291661@N00/455716393/

pasapues -

Te la cambio por amante que es la expresion tipica de la rivera
tu conversacion entre los socorristas quedaria asi:
HOLA AMANTE

-QUÉ PASA AMANTE?

- NADA AMANTE

- AYER BIEN AMANTE?

-SI AMANTE ...

-JO AMANTE, AYER UNA JAMBA, DE 14O KG EN BIKINI ... UN ASCAZOOO AMANTE, PA VOMITAR Y NO PARAR AMANTE, DIGO COMO SE META A LA PISCINA AMANTE, LLAMO A LA GRUA PA SACARLA,

-JAJAJA, QUE DICES AMANTE?

- SI AMANTE

....

Y te hubieran pedido tabaco asi:
oye tienes un cigarro, amante?...

!!! No se si lo hubieras entendido ¡¡¡

isabl -

Todo amor... me dicen eso y seguro caigo fulminada por las flechas de cupido, enfin...

Tiraficha, discrepo contigo, estoy con Davicius, vino a la capital y no al reves.. y como he dicho alguna vez no tengo pueblo, pero he pasado muchísimos veranos en Torla y Broto, y he decir, que jamás lo escuché... Y claro en Derecho eso ni de lejos, pero ahora igual las cosas han cambiado...

Mi hermano viene muy poco a Zaragoza, pero estas Navidades me dijo, qué ha pasado? porque todo el mundo dice co? No le supe responder...

Pasapues, ni viene de cool, ni nada que se le parezca, claro que viene de chicoo, he encontrado esta página que pone sentido a este sinsentido

http://www.nogara-religada.org/index.php?option=com_content&task=view&id=44&Itemid=62

Pero lo que me horroriza es la epidemia que sufrimos... y gracia no hace ninguna, o por lo menos a mí.

Un día iba por Independencia, y una chica de unos catorce años, me dijo: oye tienes un cigarro, coo?... uf!

pasapues -

El Coo es una expresion de todas la vida que se ha utilizado siempre en los pueblos de Zaragoza.
Si te quieres enterar que significa ya hice un post hace tiempo:
http://pasapues.blogia.com/2007/021302-que-significa-coo.php
y no fui el unico:
http://purnasenozierzo.blogia.com/2004/103101-as-salaam-aleikum-co-.php

Sr. Ternasco -

Una de las cosas más bonitas que he oido en mi vida fue en el autobus 21 de Zaragoza que hace el trayecto San Vicente de Paul - Barrio Oliver. Una chica le decía a su compañero:

Co, que te quiero mogollón, co!

Amor, puro amor dije para mis adentros.

Alfonso -

Co! No volveré a decir co, co!
Juas juas.

davicius -

Jajajaja, me encanta esta disquisición sobre el "co" (que por cierto, no soportoooo). Y discrepo con Tiraficha: yo lo empecé a oir hace un montón de años en los pueblos y no llegó, al menos a Zaragoza, hasta hace relativamente poco.... Y es normal que no lo oyeras antes, en Derecho no se llevaba nada el lenguaje de la calle... ;-)

pasapues -

Estoy totalmente de acuerdo y coincido plenamente con lo espuesto por Torresburriel.
Incluido los que somos de pueblo.
Tiraficha pasate por los barrios (por ejemplo Santa Isabel) y oiras el co tan corriente como el repetitivo y empobrecedor hola (hace poco tenia el mismo tratamiento que ahora co).
Isabl lo de discrepar cuando quieras, pero mi opinion de entrada, y desde hace muchos años, es que no se por que hay tan pocos de "letras" en informatica y no se a que estan esperando.
Cuando hace muchos años daba clase de informatica recuerdo que los mejores alumnos eran de ciencias y de geografia y los peores de medicina y sobre todo derecho, pero la vida da muchas vueltas. No ha estado en mi intencion ofender, pero el co me parece tan valido como el amante, el quio/quia, muete/mueta, tio/tia, churry, etc utilizados en un trato familiar o proximo, esta mala utilizacion es tal vez lo que este fallando.

fitaFicha -

Bueno que trauma nos tienes con el COO!!!

Está "maravillosa" coletilla se pudo originar de cualquier forma, lo que tengo muy claro es que ha salido de la capital.
En mi maravilloso pueblo hasta hace bien poquito no se utilizaba (ya tenemos bastante con las nuestras propias) y ahora tampoco tiene un uso generalizado entre las nuevas generaciones.
Pero vamos que si no deja de tener su gracia pero hasta cierto punto.

torresburriel -

Bueno bueno... la cuestión del CO entre esos dos elementos que relatas no tiene que ver con el CO sino con la mala (o inexistente) educación de los sujetos.

Personalmente le tengo mucho cariño a lo del CO, y lo digo cuando estoy hablando en confianza y se que me van a entender.

Como casi todo en la vida, con mesura mola más.

isabl -

Totalmente de acuerdo con Carlos, a mi lo que me preocupa es el empobrecimiento de la lengua. Maleducados hay en todas partes, la conversación transcrita es un botón de muestra.

Enver, como veo que no te lees los comentarios de mis post, ya había dado el dato que apuntas, incluyendo el enlace a nogara religada. Y respecto a nosotros los de letras, a ver... si queda una cosa bien clara, que este tema me sulfura bastante.. Cuando hablo los de ciencias y letras, es por resumir muy mucho y porque mola, recuerda al BUP. Pero a ver, dejemos claro una cosa, que por ser de letras no es que no entendamos nada de estos mundos...

Yo lo que pediría es un poco más de humildad, y menos pavoneo... Que "listicos" somos todos, y bastante repelentes, ya lo decía mi abuelo :)

Un día escribiré un post sobre los de ciencias y los de letras en la Web. De momento Dani ya ha empezado a polemizar.
http://www.torresburriel.com/weblog

jio -

jajajajjajajajaaa... que bien me lo pasé con tu post....
en la carrera lo llamábamos entre risas el fenómeno del "coismo"... en la calle soy un aficionado más, dando clase no lo tolero, he pedido un control de registro en el habla.

coooooooo cooooooooooooo
si es que la gentecilla a veces parece una gallinita....

coooooo 30 comentarioss cooooo
ahora 31 maooooooooo

besico guapísima ;)

UGG -

Thank you, I’ve just been searching for info approximately this subject for ages and yours is the greatest I have discovered so far.

valenciano -

A 30 Km de Valencia capital, en la hoya de buñol, mas concretamente Chiva y Buñol, puedes escuchar el Cooo! como algo natural, da lo mismo abuelos que niños, lo decimos practicamente todos.
Hay que destacar que en estos pueblos hay mucha gente con origenes Aragoneses(de cuando la reconquista).... y podria sorprender hasta que punto se parece el dejo.
Asique el coo no es nada moderno :), mi abuelo lo decia... y estoy seguro que su abuelo tambien.


P.D: en Chiva, la fiesta grande es "El Torico" :)

zgz -

Me fastidia un poco que parece que los que decimos co somos unos paletos que no tenemos vocabulario.
Yo lo digo pero se cuando usarlo. A lo mejor es que los que lo han oido ha sido por boca de estos macarrilas adolecentes que de por si todo lo que dicen suena un poco vulgar. Yo lo uso y soy de pueblo y al igual que no uso palabras demasiado cualtas que me hagan pedante se cuando no usar el co. Co se dice entre amigos y se pega tanto que es imposible quitárselo y a veces se me escapa donde no debo y me fastidia muchísimo que me corrijan los 4 de siempre cuando lo digo con ese tono de miembros de la RAE.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres