Blogia
UnClick

"Guglear"

Hoy me entero de la existencia de la FUNDEU, Fundación del Español Urgente. Me parece tan curioso su nombre, que he decidido indagar un poco más. Y cito textualmente, la FUNDEU nació de la preocupación de la Agencia Efe por conseguir un equilibrio entre un español vivo y actual y una lengua libre de extranjerismos superfluos y de usos empobrecedores. Es una guia para que periodistas, publicistas, redactores de informes y en general cualquier persona que requiera una guía ágil y nada restrictiva, encuentren en él una valiosa ayuda que le pueda aclarar y corregir su expresión oral o escrita.

Me parece una idea excelente, un recurso a utilizar para no caer siempre en el uso de los mismos términos.

Entre las noticias destacadas de la página encuentro recogida, una rueda de prensa al Director de la Real Academia de la Lengua , Víctor García de la Concha. El señor de la Concha, habla sobre la dificultad que tiene nuestro idioma de sustituir determinados anglicismos como "leasing". Relata que el uso generalizado de Internet ha extendido terminos entre los usuarios, que hacen que las Academias de la Lengua se tengan que pronunciar ante ellos.

Jocosamente habla del verbo "guglear". Tras la aparición y gran extensión de Google , se pregunta si las Academias tendrán que adaptar el término al español. Me pregunto, ¿Por qué no? . Si su uso se generaliza tanto que el término acaba siendo un verbo, pues bienvenido sea. Acaso no nacieron los verbos telefonear, o fotocopiar, o alunizar o ..... La lengua es algo vivo, nosotros con su utilización dirigimos su camino, se desarrolla conforme se usa, se transforma y se vuelve a transformar. No veo tan absurdo el yo gugleo, tu gugleas, él guglea. Además el diccionario Merrian-Webster Collegiate, ya ha admitido el verbo to google.

Si la Academia ha acabado aceptando "cocreta"y croqueta, "almondiga" y albóndiga, y molar ya no es solamente una muela, ¿qué hay de malo en guglear?. Se entiende perfectamente.

 

 

 

5 comentarios

pasapues -

Pues si el verbo Guglear te suena raro que opinas del verbo: disponibilizar

pasapues -

Solo por incordiar un poco.
No seria mejor googlear

tausiet -

Glub

unjubilado -

Yo gugleo o gogleo y a veces posteo, tú gugleas[...]
Yo navego con google, tú navegas [...]
¡Que me gusta más el cristiano!

torresburriel -

Personalmente lo de adaptar palabras que vienen de otros idiomas, cuando su uso es generalizado, me parece lo más normal del mundo.

Pero 'guglear'... ¿no debería ser 'goglear'?